Menu Content/Inhalt
Home arrow Forum

Main Menu

Home
Portal
About
GTR2 Help
Downloads
Forum
Guestbook
User
Who's living were?
Buden-Gallery
Bierbuden Wiki

Event Results

2026
2025
2024
2023
History

Login Form

Sistersites


Altbierbude
Festbierbude
Malzbierbude
Schwarzbierbude
Weissbierbude

  • same fun
  • same guys
  • different SIMs

Who's Online

Gäste: 983
Mitglieder: 1

Visitor Statistics

today17337
yesterday24072
week41409
month476001
all11673119

updated: 2026-03-24 21:58:58

Support Koelschbierbude

Spenden für den Gameserver

Donations for the Gameserver

Forum - Kölschbierbude
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
Aw: Re:translate bad. (1 viewing) (1) Guest
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: Aw: Re:translate bad.
#7753
SuN (User)
Senior Boarder
Register Date
2019-04-29 18:46:03
Latest Post
2021-01-25 21:49:43
Posts: 64
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
Hey JB!

Here is a screenshot of the board section as it appears on my english version of the site:


I tried to send it to you as a PM, but i couldn't figure out how to attach a picture....
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#7756
****JB**** (User)
Gold Boarder
Register Date
2016-09-26 20:26:59
Latest Post
2021-05-24 21:32:45
Posts: 288
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
Hi SUN,
yes you are right indeed, I had not seen because the German part is not really my headquarters .
Now thinking about it well, it's completely silly, too.
So (Chill board) is supposedly a translation, but some other words are not translated like:
(Veranstaltungen), (Werkstatt), (Allgemein).
Not to mention then the rest once you enter the famous Sub Forums or all conversations remain in German, them. It must be a half price translator in my opinion
I don't know anything about site management, but I found this:https://community.joomla.org/joomla-training.html? ostm_view=course&ostm_pathway_id=48& ostm_course_id=177
I know it may seem long, but this morning I looked at this whole part (Multilanguage) and I thought I saw that we could even automatically translate user conversations if necessary.
I can understand that it is tedious to do, but if it is to do half as much nothing. It's my way of thinking personally.
See you
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
  The administrator has disabled public write access.
#7757
Nobody (Admin)
Admin
Register Date
2019-01-04 13:39:45
Latest Post
2022-01-03 16:28:26
Posts: 1205
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Aw: translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
SuN schrieb:
Hi!

Als ersten "Fehler" würde ich mal anmerken
"Unterforen" als Sub-Boards statt als "child Boards" zu bezeichnen.


I don't find that in the backend. Surely comes from the forum software

Das finde ich nicht im backend. Kommt sicherlich von der Forensoftware

p.s. die GTR2 Hilfe Seite ist aktualisiert
GTR2 help is fixd
thank all helpers
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2020/04/25 09:09 By Nobody.
 

  The administrator has disabled public write access.
#7760
SuN (User)
Senior Boarder
Register Date
2019-04-29 18:46:03
Latest Post
2021-01-25 21:49:43
Posts: 64
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Aw: Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
****JB**** schrieb:

I don't know anything about site management, but I found this:https://community.joomla.org/joomla-training.html? ostm_view=course&ostm_pathway_id=48& ostm_course_id=177
I know it may seem long, but this morning I looked at this whole part (Multilanguage) and I thought I saw that we could even automatically translate user conversations if necessary.
I can understand that it is tedious to do, but if it is to do half as much nothing. It's my way of thinking personally.
See you


Auto translating whole conversations is something we can keep in mind for the future.
I don't think its necessary right now. Because i think the amount of work is big.
A user posting a new topic can simply decide wether he posts his question in more than on language or not. Of course this depends on the awareness of each user that we are in some kind an international site.

btw: The error with the "child boards" is not on the german part of the website.
It's on the english part, as i mentioned.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2020/04/25 11:42 By SuN.
  The administrator has disabled public write access.
#7767
****JB**** (User)
Gold Boarder
Register Date
2016-09-26 20:26:59
Latest Post
2021-05-24 21:32:45
Posts: 288
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
SUN
btw: The error with the "child boards" is not on the german part of the website.
It's on the english part, as i mentioned.

I just checked again, and it is well on the German part the detail of the Chill Board, 5 times to be precise and once in the English part. Even on the photo you sent it is well marked; Deutschsprachige Foren. Deutsch is Deutsch.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
  The administrator has disabled public write access.
#7774
SuN (User)
Senior Boarder
Register Date
2019-04-29 18:46:03
Latest Post
2021-01-25 21:49:43
Posts: 64
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
When i change the language settings to english it still says "Deutschsprachige Foren".
It's just not translated at all.

ah nvm, i just noticed. there are 2 separate board areas.

So, what you meant is that you are just responsible for the english boards?
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2020/04/25 23:58 By SuN.
  The administrator has disabled public write access.
#7782
****JB**** (User)
Gold Boarder
Register Date
2016-09-26 20:26:59
Latest Post
2021-05-24 21:32:45
Posts: 288
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
SUN say :So, what you meant is that you are just responsible for the english boards?

No, I'm not responsible for anything at all here.
Just texts that I write.
So as you can see there are a lot of errors in the translations, like that I am not alone in saying this. Now I do not know if it is of any use to point out certain errors of translations because apart from the two of us, nobody talks about it. So let's continue like this.
Already on the game a player said to me: (Hi JB the translator) . Soon it will write: (Hi JB the pain) .

PS: I specify that I do not intend to make comments, only for the good of the GTR2 community and in no case the critics.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2020/04/26 14:45 By ****JB****.
 
  The administrator has disabled public write access.
#7827
SuN (User)
Senior Boarder
Register Date
2019-04-29 18:46:03
Latest Post
2021-01-25 21:49:43
Posts: 64
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Aw: Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
Okay m8.
I just wanted to offer my help for things i can help with.
If there is no need, i'm fine with this.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#7830
Nobody (Admin)
Admin
Register Date
2019-01-04 13:39:45
Latest Post
2022-01-03 16:28:26
Posts: 1205
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Aw: Re:translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
SuN schrieb:
Okay m8.
I just wanted to offer my help for things i can help with.
If there is no need, i'm fine with this.

In German
Nicht falsch verstehen. SuN
Das Kinder Dingens im Forum kann ich nicht ändern.

Aufgekommen ist alles weil ein grober Fehler auf der Homepage war. Den hat Jahrelang keiner bemerkt.
Das ist gefixt. Die Hilfeseite hier war auch rudimentär. Jetzt sollte es aber passen. Paar Kleinigkeiten fehlen noch.
Trotzdem nicht aufhören mit der Fehlersuche. Zum Beispiel das neue alte FAQ benötigt etwas Aufmerksamkeit.
Also wenn du magst. Quatschen wir mal am WE. Nur nicht Samstag. Bin aud Party.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 

  The administrator has disabled public write access.
#7831
Klaus (User)
Gold Boarder
Register Date
2019-02-07 13:15:21
Latest Post
2026-03-10 19:22:41
Posts: 213
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Aw: translate bad. 5 Years, 11 Months ago  
Bin auf Party.??????

Gruß
Klaus
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
  The administrator has disabled public write access.
Go to top Post Reply
Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop

ETCC 17 Lauf #12 Istanbul

K.L.I.C.K.

in:

updated: 2026-03-24 22:03:27

Our Offer

tracks:417
vehicletypes:252
vehicles:3499

updated: 2026-03-24 22:03:27

Latest Personal Best Laps

  • Klaus
    Suzuka GP: 00:02:08.767 (Porsche 991 GT3 Cup)
    24/03/26-19:53
  • Old_Refoniz
    Suzuka GP: 00:02:09.878 (Porsche 991 GT3 Cup)
    24/03/26-15:04
  • Keiichi Tsuchiya
    Hockenheim 1979: 00:02:02.116 (Ford Falcon BA)
    23/03/26-21:47
  • BrianRed
    Hockenheim 1979: 00:02:06.098 (Mosler MT900R)
    23/03/26-21:41
  • Aldomoro
    Hockenheim 1979: 00:02:04.800 (Lotus Exige Cup)
    23/03/26-21:37
  • FranzHerrmann
    Hockenheim 1979: 00:02:05.367 (Holden VZ Commodore)
    23/03/26-21:28
  • Bordi
    Hockenheim 1979: 00:02:03.925 (Mercedes-Benz C63 AMG)
    23/03/26-21:17
  • Nayo
    Hockenheim 1979: 00:02:01.751 (Nissan 350Z)
    23/03/26-20:57
  • Nilski98
    Hockenheim 1979: 00:02:03.338 (Lotus Evora Type 124)
    23/03/26-20:56
  • jackpot
    Hockenheim 1979: 00:02:01.659 (Lotus Exige Cup)
    23/03/26-20:56

updated: 2026-03-24 22:04:57

KBB Streams

recordings of our events:

Nilski98

BladeRunner74